Rescata

WhatsApp: 011-2297 7044. Correo electrónico historiadorjuliomelchior@gmail.com

lunes, 20 de octubre de 2014

La leyenda del Fülsen

Por Horacio Agustín Walter

Revisando viejos papeles de inmigrantes del Wolga encontré unos manuscritos de dificultosa escritura, que más o menos decían lo que a continuación voy a transcribir. Parecía algo trivial, pero al terminar su lectura advertí que era una historia especial y que como tal, resultaba importante darla a conocer.
...Hacía mucho frío y los días que se acercaban a la Navidad del año 1764 eran cada vez más desapacibles. El ambiente de la caravana no era precisamente de alegría. La larga travesía había comenzado meses atrás desde algunas aldeas de los principados de Alemania. Día a día, el viaje se hacía intolerable y exigía mayor esfuerzo a los colonos, a medida que se acercaban a las tierras heladas de las orillas del Wolga, que el gobierno de la Zarina Catalina les había prometido.
Los conductores de la caravana y de los carros, que llevaban a sus familias a un destino que creían mejor, no sólo sentían el frío. Sufrían la tristeza del largo alejamiento de sus familias alemanas. Sentían la depresión de no poder regresar porque la distancia recorrida era demasiado larga para volver atrás. Sentían la desconfianza frente a lo que se proponía como promesa. La desesperanza de que las cosas serían tales como se lo habían ofrecido. Sobre todas las cosas, el hambre. 
Y con el hambre un dolor más profundo: era el color amoratado de las mejillas de sus hijos, sus pequeñas manos lastimadas por el frío y los gemidos fuertes y enternecedores que en los últimos días habían comenzado a emitir. Su significado resultaba incomprensible, aunque percibían claramente su sentido: deseaban comer. 
El pan que quedaba, tan duro como la tierra helada que pisaban, ya no los conformaba fácilmente.
La larga travesía había disminuido significativamente tanto sus fuerzas como sus provisiones. Algunos carros debieron ser dejados a orillas del camino por las roturas de sus ruedas o por la falta de bueyes o caballos. Al abandonarlos, se dejaban utensilios cotidianos y muchas provisiones.
Fue en la noche de Navidad.
La luna brillaba tan espléndida, como el gélido frío que obligaba a los cuerpos a acercarse unos a otros para darse recíprocamente un poco de calor. Unas madres, (no se leen bien los nombres en los viejos papeles), pero podrían ser Susana, Catalina, Marcelina, o tal vez María, en una de esas detenciones, produjeron el milagro. 
Juntaron todo el pan duro que encontraron, lo embebieron con la leche fresca que los lugareños le acercaban y comenzaron a cocinarlo en los hornillos de hierro. Cuando creían que la cocción estaba a punto, la endulzaban con azúcar acaramelada que sus niños no se negarían a gustarla. 
Luego iniciaron la ronda de distribución: en primer lugar a los niños, luego a los abuelos. Repartiendo algo a cada uno, alimentaron toda la caravana. 
Y nuevamente volvieron a escucharse a lo largo de la larga fila de carros, las mismas expresiones de parte de los niños, pero en esta oportunidad las palabras fueron más suaves a los oídos y su significado fue fácil de comprender: Estaban seguros que expresaban la alegría y la gratitud. Se habría producido un nuevo nacimiento. 
La caravana siguió su camino y llegaron a destino. No importa cómo se desarrolló su historia, pero una suave y dulce música los acompañó hasta el Wolga”. 
No se han encontrado nuevos documentos sobre estos hechos, pero esa melodía fue reproducida de abuelos a nietos, de padres a hijos, de boca en boca: ¡fülsen¡ ¡fülsen¡ fueron las expresiones escuchadas. Repetidas a lo largo de muchos años y hasta nuestros días, bautizaron a esa simple y milagrosa comida, nacida en aquella helada Navidad del Volga.
El pan duro, la leche y el azúcar, produjeron el milagro inicial. Luego se incorporaron nuevos elementos, surgidos del trabajo y de la producción de su estadía en las colonias rusas del Volga, como la crema, las pasas de uva, y algún sorbo de licor. En algunas oportunidades se agregaban trozos de nueces, en otras, almendras o avellanas para resaltar el suave gusto del pan con leche.
Pero el ingrediente principal nunca fue cambiado: la ternura de esas madres (que jamás supimos sus nombres) y que nos dejaron un mensaje de amor en el aroma caliente y perfumado del fülsen, que hoy – en nuestros hogares - todos saboreamos.

Blog de Hilando Recuerdos - Julio César Melchior

9 comentarios:

  1. SI LA ABUELA SUSANA ,LO HACIA Y LE QUEDABA CROCANTE LO PONIA EN EL HORNO DE LA COCINA DE LEÑA QUE RICO ,

    ResponderEliminar
  2. Como decía Napoleón: La necesidad agudiza el ingenio. Raza orgullosa de sus logros (sin subsidios del Estado). Toda mi admiración a gente tan valiente y trabajadora.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Sin subsidios del Estado? Convendria leer bien la historia.

      Eliminar
    2. los subsidios no eran como los planes actuales, tampoco se gastaban en celulares, zapatillas ó televisores, erean para comprar grano o elementos de labranza y no se perdían en la nada, todas esas familias se sacrificaron con un clima hostil para salir adelante y progresar para el bien de sus familias.

      Eliminar
    3. http://hilandorecuerdos.blogspot.com.ar/2014/10/la-leyenda-del-fulsen.html

      Eliminar
  3. Do you know who wrote this or the names of any of the people on this desperate journey to the Volga? My ancestors were among the first to establish the colony of Norka at about this time. I want to learn more about them. Thank you for this story.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por visitar mi blog. Para cualquier consulta podés escribirme a juliomelchior@hotmail.com. Será un placer ponerme en contacto contigo.

      Eliminar
  4. HERMOSA HISTORIA !!! ES MUY RICA LA REPOSTERIA ALEMANA LA ABUELA PATERNA DE MI MARIDO ES DE AHI . Y LA TIA PREPARABA UNAS TORTAS RIQUISIMAS .!!!

    ResponderEliminar
  5. HERMOSA HISTORIA !!! ES MUY RICA LA REPOSTERIA ALEMANA LA ABUELA PATERNA DE MI MARIDO ES DE AHI . Y LA TIA PREPARABA UNAS TORTAS RIQUISIMAS .!!!

    ResponderEliminar