Los proverbios son sentencias breves, sacadas de la experiencia y
especulación de la población alemana. Muchas son observaciones acuñadas por la
experiencia colectiva a lo largo del tiempo, con temas variados. Constituyen el
bagaje cultural del pueblo alemán en tiempos en los que la tradición oral
pasaba la sabiduría popular de una generación a otra.
Aller Anfang ist schwer.
(Todos los comienzos son
difíciles).
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
(Cuando hay voluntad también hay
un camino).
Besser spät als nie.
(Más
vale tarde que nunca).
Morgen, Morgen nur nicht heute sagen alle faulen Leute.
(Mañana, Mañana, y no hoy dice
toda la gente perezosa).
Hunde die bellen beissen nicht.
(Perros que ladran no muerden)
No hay comentarios:
Publicar un comentario