Schlaf, Kindlein, Schlaf es la canción de cuna por antonomasia de los alemanes del Volga. La cantaron las madres en Alemania, en las aldeas en el Volga y en las colonias y aldeas de la Argentina, mientras acunaban al bebé en brazos o dentro de la cuna. La llevaron consigo durante las dos emigraciones. Su origen se pierde en los tiempos, por eso existen varias versiones. También se podría afirmar que existen varias versiones porque antiguamente la transmisión era de manera oral y también porque muchas veces la creatividad de las madres le agregaba o cambiaba la letra.
Duerme, niñito, duerme
Duerme, niñito, duerme.
Tu padre cuida las ovejas,
tu madre sacude los arbolitos
y cae un sueñito.
Duerme, niñito, duerme.
Duerme, niñito, duerme.
Las ovejas cruzan por el cielo,
las estrellitas son los corderitos.
La luna es el pastorcito.
Duerme, niñito, duerme.
Duerme, niñito, duerme.
Y te ofreceré un corderito,
con una campanita de oro:
será tu compañero de juego.
Duerme, niñito, duerme.
No hay comentarios:
Publicar un comentario