T

T

lunes, 6 de mayo de 2013

Lecturas que leían nuestros abuelos en tercer y cuarto grado...

Schmied und Schneider

 
Irgendwo im Lande ist’t gewesen. Der Dorfschneider tritt in die Dorfschmiede. Der Schmied wirft seinen grossen Hammer auf die Erde und sagt: “Schneider Schnippelscher, gib den Hammer her!”
Der Schneider versucht es. Die Arme sind zu schwach. Es will nicht gelingen, und der Schmied lacht. Doch flugs zieht der Schneider von seinem linken Ärmel eine Nadel, zeigt si dem Schmied, wirft sie auf die Erde und sagt: “Vetter Schlagedrauf, heb die Nadel auf!”
Der Schmied bückt sich und will die Nadel fassen. Doch seine Finger sind zu grob. Er bekommt sie nicht dazwischen. Da lacht der Schneider.

W. Crone
………………………………………………………………………………

Traducción (adaptación libre):

El herrero y el sastre

Sucedió allá lejos en el tiempo, en la herrería de una aldea. El herrero y el sastre estaban reunidos discutiendo sobre sus habilidades y fuerzas. Cuando de improviso, el herrero, desafiando al sastre, arroja su enorme y pesado martillo al piso, ordenando perentoriamente: “Sastre remendón, alcánzame el martillo!”.
El sastre intentó cumplir con el mandato. Pero sus brazos resultaron ser muy débiles. Por lo que, muy a pesar suyo, se da por vencido y acepta su derrota; viendo como el herrero lanza una estruendosa carcajada.
El sastre, ofendido, descubre, de reojo, una aguja en la manga izquierda de su saco. La extrae y la tira al suelo, incitando al herrero que la levante: “Señor golpea yunques, alcánceme la aguja!”
El herrero, sonriendo ufano, y creyendo sencilla la tarea, se agacha para recoger la aguja. Pero sus dedos demasiado gruesos y torpes, se lo impiden. Entonces, el que sonríe es el sastre.

Fuente: Mein lesebuch, für das 3 und 4 Schuljahr

5 comentarios:

  1. ¡ Excelente ! Qué buena lectura, reflexiva, para niños pequeños! Desconozco hasta qué grado fueron mis abuelos, sé que mi mamá cursó hasta tercer grado... Siempre es un placer recorrer sus escritos...

    ResponderEliminar
  2. Mi vieja tambien fue hasta tercer grado, creo que fue una constante esa, porque las escuelas de aquella época tenían hasta ese nivel, y si no me equivoco eran maestros alemanes y r
    ecien a partir del ´45 se completó todo el ciclo primario con maestros argentinos.

    ResponderEliminar
  3. Preciosa página... ¡nunca burlarse de nadie!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Julio César Melchior25 de mayo de 2013, 15:36

      Muchas gracias, Sheena! Valoro mucho tu opinión!!!

      Eliminar